简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية في الصينية

يبدو
"شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 可持续发展和人类住区司
أمثلة
  • شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    可持续发展和人类住区司
  • (UNA020-03071) شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    (UNA020-03071)可持续发展和人类住区司
  • (UNA021-03071) شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    (UNA021-03071)可持续发展和人类住区司
  • 20-70 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    70 本次级方案下的活动将由可持续发展和人类住区司开展。
  • 21-73 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    73 本次级方案下的活动将由可持续发展和人类住区司开展。
  • 20-71 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وقد وُضع برنامج العمل استنـادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
    71 本次级方案将由可持续发展和人类住区司实施。 根据2008-2009两年期方案计划和优先事项方案17次级方案8拟订了工作方案。
  • ستعمل شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية (البرنامج الفرعي 8) على تهيئة مجال للدراسات والمشورة فيما يخص السياسات المتعلقة بتغير المناخ وما يرتبط بذلك من استراتيجيات المنع والتخفيف.
    (b) 拉丁美洲和加勒比的环境可持续性。 可持续发展和人类住区司(次级方案8)将建立一个关于气候变化及相关的预防和减轻战略的研究和政策咨询领域。
  • 18-64 وسيجري الاضطلاع بالأعمال المشتركة مع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية من خلال مناقشة وإعداد الدراسات المتعلقة بالاقتصادات القليلة الانبعاثات الكربونية وتقييم آثار تغير المناخ في بلدان المنطقة وتنظيم المناسبات المتصلة بذلك.
    64 将与可持续发展和人类住区司联合开展工作,共同探讨本区域各国发展低碳经济及进行气候变化影响评估问题,联合编写相关研究报告并组织活动。
  • 18-64 وسيجري الاضطلاع بالأعمال المشتركة مع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية من خلال مناقشة وإعداد الدراسات المتعلقة بالاقتصادات القليلة الانبعاثات الكربونية وتقييم آثار تغير المناخ في بلدان المنطقة وتنظيم المناسبات المتصلة بذلك.
    64. 将与可持续发展和人类住区司联合开展工作,共同探讨本区域各国发展低碳经济及进行气候变化影响评估问题,联合编写相关研究报告并组织活动。
  • استندت المناقشات التفاعلية إلى عرض لنتائج الاجتماعات الإقليمية بشأن قضايا المياه ومرافق الصرف الصحي والمستوطنات البشرية قدمه السيد خوسيليوس سامنييغو، رئيس شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أعقبه عدد من العروض التي قدمتها أفرقة المناقشة.
    互动式讨论的基础是:拉丁美洲和加勒比经济委员会可持续发展和人类住区司司长何塞路易斯·萨马涅戈先生就水、环境卫生和人类住区问题区域会议的成果所作的报告以及若干专题讨论小组随后所作的报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2